„Vârste și chipuri ale limbii române în SUA”

Email Imprimare PDF

12_mona_momescu_conferinta_icr_sua
ICR New York sărbătorește Ziua Limbii Române printr-un eveniment de excepție, care va avea loc la sediu, în data de joi, 31 august 2017, de la ora 19.00, transmite Romanian Global News.

Sub genericul „Vârste și chipuri ale limbii române în SUA", evenimentul va consta în conferința cu același titlu, susținută de dr. Mona Momescu, lector de limba și cultura română la Catedra „N. Iorga" din cadrul Columbia University, New York, și într-o expoziție de carte.

Prin această conferință, dr. Mona Momescu își propune să exploreze modul în care limba și cultura română au fost prezentate în manualele de limba română publicate în SUA, înainte de 1990.

Pornind de la întrebarea: "Ce spun alții despre noi?", preocuparea imagologilor români din ultimii 25 de ani își poate găsi răspuns și în modul în care manualele de limba română scrise de „alții" sau „pentru alții" au avansat un chip al românilor.

"Cine sunt cei care au transmis studenților o imagine a românilor și culturii acestora? Români emigrați în SUA, americani interesați sau doar fascinați de România, autori care au crezut cu convingere că limba română merită aceeași acribie în abordare ca orice altă limbă de circulație internațională, ori au fost atrași de exotismul acesteia. Nu în ultimul rând, așa cum se va putea constata din scurta explorare a manualului scris de Elie Cristo-Loveanu, chipul limbii și culturii materne satisface o nostalgie, e fotografie tremurată, de familie, în care toate „personajele" stau încremenite în vârsta de aur a României interbelice, deși istoria s-a rotit de câteva ori." (M. Momescu)

Vor fi utilizate, din perspectiva imaginii limbii și culturii române în SUA, următoarele manuale: Irving Crowley – Elements of Romanian, Pangloss Publ, Hollywood, CA, 1944; Grigore Nandriș – Colloquial Rumanian: grammar, exercises, reader, vocabulary, K. Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd., 1945; George Otto Seiver – Introduction to Romanian, Hafner Publishing Company, 1953; Elie Cristo-Loveanu – The Romanian Language, with a foreword by Mario Pei, New York, 1962.

Prezentarea își propune, totodată, să angajeze participanții în reflecția mai largă asupra interesului și „chipului / chipurilor" României, deschise de înființarea Societății "Amicii României", care publică, în 1926, volumul Bulletin Dedicated to Her Majesty Queen Marie of Romania, cu ocazia vizitei Reginei Maria în SUA și Canada.

Conferința va fi susținută bilingv (în română și engleză) și va fi acompaniată de un slideshow cu un bogat material ilustrat. La final, va avea loc o sesiune de întrebări și răspunsuri, cu participarea activă a publicului.

De asemenea, în aceeași zi, va fi inaugurată o expoziție de carte, care va prezenta câteva "bijuterii bibliofile" - volumele la care se face referire în conferință -, provenind din colecția particulară a dr. Mona Momescu:

Philip Axelrad - The Elements of Roumanian: A Complete Roumanian Grammar with Exercises, Biblioteca Română, New York, 1919 (exemplarul care va fi expus este o ediție anastatică din 2014);

George Otto Seiver - Introduction to Romanian, Hafner Publ. Company, New York, 1953 (ediția originală);

Bulletin Dedicated to Her Majesty Queen Marie of Romania, Oct. 18, 1926, The Society of Friends of Romania, The Fischer Press, New York, 1926 (exemplar din ediția originală);

Elie Cristo-Loveanu - The Romanian Language, New York, 1962, preface by Mario Pei. Va fi expus exemplarul cu numărul 25 din ediția limitată de 525 de exemplare. Volumul conține dedicația cu autograf a autorului și o scrisoare olografă către doamna Dorothy Norris Harkness. Cartea a fost publicată prin eforturile autorului, este bogat ilustrată și, altfel, nu se poate consulta decât la sala de lectură, în puținele biblioteci care o dețin.

Expoziția de carte va rămâne deschisă până la data de 15 septembrie 2017.

Prin acest eveniment de ținută academică, ICR New York sărbătorește Ziua Limbii Române. Sărbătoarea Zilei Limbii Române, la data de 31 august, a fost instituită prin Legea nr. 53/2013. În România, dar și în comunitățile românești din lume, la această dată se organizează manifestări culturale și științifice menite să păstreze vie identitatea lingvistică și culturală a românilor și să promoveze contribuția limbii și culturii române - ca expresii identitare ale poporului român - la dezvoltarea civilizației universale.

Dr. Mona Momescu este lector de limba și cultura română la Catedra "Nicolae Iorga" din cadrul Columbia University, New York, în programul administrat de Institutul Limbii Române și Columbia University - Language Resource Center. Preocupările sale de cercetare sunt axate pe cultură și identitate, identitatea culturală a României moderne și predarea limbii prin intermediul culturii. Printre cele mai semnificative publicații ale sale se numără volumul "Canon, identitate, tranziție". De asemenea, este co-autoare, cu Sorin Adam Matei, a volumului "Idolii forului", o culegere de studii despre rolul intelectualilor publici în România contemporană. A mai publicat studii de identitate culturală, schimburi culturale româno-americane și de predarea limbii și culturii române.

 

Suntem parteneri cu:

Despre noi



Romanian Global News constituie un canal de ştiri preluate, prioritar, din comunităţile româneşti de peste hotare, ştiri care vor fi transmise constant către mass-media din România, Guvern, Parlament, Preşedinţie etc. Acelaşi flux de ştiri îmbogăţit şi cu ştiri din România va fi transmis către  mass-media de expresie românească din  comunităţile româneşti de pretutindeni şi către presa străină . Scopul esenţial al unei asemenea întreprinderi este acela de a aduce realitatea românească de peste hotare în centrul atenţiei publicului larg din România. Astfel, pe lângă ştirile de senzaţie sau cu o anumită încărcătură politică, preluate de cele mai multe ori de mass-media din România, o agenţie de ştiri de acest tip va asigura prezenţa constantă în presa românească a tuturor evenimentelor din cadrul comunităţilor româneşti şi din ţările unde aceste comunitati traiesc. Agenţia se adreseaza mass-media din cadrul comunităţilor româneşti din statele vecine şi din Occident, mass-media străine, mass-media din România, cărora le pune la dispoziţie informaţia pe bază de parteneriat, ambasadelor României, ambasadelor străine din România precum şi altor instituţii interesate. Orice român din afara frontierelor care are ceva de transmis despre activităţile sale sau al comunităţii din care face parte poate fi corespondent al RGNPRESS.

Parteneri din Basarabia

Newsletter



Facebook

RSS Syndicator

Banner


Acest website folosește cookies pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Pentru a afla mai multe despre cum puteti controla sau sterge cookie-urile cititi politica de utilizare Cookie-uri.

Continuarea navigării implică acceptarea lor.