Banner

Polițistul basarabean care a insistat să vorbească în limba de stat cu un șofer a procedat LEGAL

Email Imprimare PDF

10_politistul_de_frontieraAndrei Rotaru, polițistul de patrulare care a insistat să vorbească în limba română atunci când i-a solicitat unui șoferdin Găgăuzia, stopat la Cimișlia, actele la control a procedat legal, transmite www.ziarulnational.md, preluat de Romanian Global News.

Omul legii nu are obligația de a răspunde în limba rusă șoferului, așa cum solicita ultimul, spunând că „limba rusă este a doua limbă de stat în R. Moldova", susține Natalia Golovco de la Serviciul de presă al Inspectoratului Național de Patrulare (INP).

Golovco a declarat pentru „Ziarul de Gardă" că inspectorii de patrulare sunt obligați să vorbească în limba de stat. Totodată, nu există vreo prevedere expresă care să specifice că un inspector de patrulare trebuie să vorbească în limba pe care o cunoaște șoferul. Totuși, în cazul în care un șofer nu cunoaște limba de stat, acesta poate solicita un traducător.

„Am avut un caz când la volan era un francez. Acesta a solicitat un traducător, care i-a fost asigurat din cadrul poliției, iar inspectorul de patrulare a vorbit în limba de stat", a adăugat Natalia Golovco.

Menționăm că șoferul stopat de polițist era originar din Vulcănești și a început să-l filmeze pe omul legii, provocându-l să discute pe teme lingvistice. Polițistul i-a spus că în Constituția R. Moldova este stipulată clar limba de stat: „Eu înțeleg limba rusă, dar nu sunt obligat să discut cu dvs. în limba rusă. Sunteți cetățean al R. Moldova? Vorbiți în limba de stat".